分卷阅读14

备用网站请收藏

    亚伦喝了一口水,立刻放下杯子:“这里面加了什么?又酸又甜。”

    “我的肠胃不是很好,直接喝凉水会出问题。”我小口的喝着凉水:“这是用干柠檬片煮出来的水,加上蜂蜜调味。”

    沙维学着亚伦的样子也喝了一口:“我从来没喝过这种味道的东西,柠檬又是什么?”

    理查德倒抽一口冷气:“只有南欧才出产柠檬!这太奢侈了,你从哪里弄到的?”

    我点点头:“我之前花了十个金币从雅各手里买到两个新鲜柠檬,一直舍不得吃。于是我把它们切成薄片晒干,只有招待贵客时才取出来泡水喝。”我温柔的望着亚伦:“伯爵大人是我最重要的客人。”

    “十个金币——”亚伦盯着手里的木杯。

    我看出亚伦有些不高兴,急忙站起来解释:“已经很节俭了,一壶水里只放了两片!并且是蜂蜜调味,没有放砂糖。”

    亚伦没有回答我,而是取过餐刀去切黑面包。刀刃非常轻松的切开了面包,露出点缀着香料的黄白色松软内层。他咬了一口面包,随后露出难以置信的表情:“甜甜的,真好吃!怎么做出来的?黑面包能有这种口感?”

    “筛过二十四次的精粉,用牛奶揉面后加入啤酒酒曲发酵烤制。”仆役恭敬的回答亚伦的问话:“内层加了砂糖。”

    鲁道夫捏捏面包的黑色外层,难以置信的说:“摸起来是粘的!”他将沾上黑色痕迹的手指在嘴里吮了一下:“尝起来有糖的味道。”

    “我想让伯爵大人吃上好一点的黑面包。”我说:“厨房里用白面粉做了好几次,结果总是烤不出黑色表皮。还是厨房主管想出来的方法,用熬过的砂糖涂在面包上染色。”

    “……”亚伦一言不发的吃起面包,唇边微笑的弧度消失了。

    我手忙脚乱的拿起木勺给他盛了一碗炖菜浓汤:“再尝尝这个!据说是很家常的东西。”

    亚伦用勺子搅着碗里的汤汁,慢慢尝了一口:“卷心菜的味道不错,肉也很嫩。”

    受到亚伦的夸赞,我心花怒放:“当然了!厨房里切了两筐卷心菜,只选出中间两片淡黄色的叶子煮汤。又杀了三头猪,挑后背上最嫩的肉当炖料。”

    “噢,上帝。”鲁道夫划了个十字:“这简直像尼罗河花蛇招待安东尼一样奢侈而糜烂。”

    “我知道你又想说我眼睛看起来像蝰蛇了!”我打断鲁道夫:“何况这只是简朴的家常菜而已。”

    亚伦站起来,直视我的眼睛:“非常感谢您的招待,约翰先生。”

    “这是应当的。伯爵大人理应享受最优质的服务。”我能感觉自己的心脏狂跳不停。

    亚伦叹了口气:“约翰先生,您不用勉强自己。这种‘节俭’行为和您一贯风格完全不合,还会引起更多的浪费。”

    “我只是想更接近您——”我能感到自己面红耳赤,连脖子都开始变烫:“您生气了吗?”

    亚伦摇摇头:“做最诚实的自己就好。”他顿了顿:“不要过于迎合他人,平时的您已经很好了。”

    我听到了什么?

    我呼吸急促起来:“真的吗?”

    “真的。”亚伦从袖子里取出一本《文森特市律法》交到我手里:“和这本书一样好。”

    第26章

    在斥候的保护下,我带着亚伦他们在文森特市的街道上散步。

    昨天的紧急措施非常管用。街道全部用水洗过一次,示众架上的犯人也被暂时送回地牢。连悬在街边的劫犯头颅也被取下,钩子上挂着精致的绢花。

    我跟在亚伦身后,向他解释除鼠方式:“多招募仆役,然后用石头加固外墙。厨房里的剩菜不能过夜,做菜的材料锁在石头柜子里。”

    亚伦突然转过身问我:“平民能做到吗?”

    “——大概不行?”我想了想:“可是这能让伯爵大人不被老鼠骚扰。何况,文森特市也没闹过鼠灾……”

    就在说话的时候,我的眼角余光看到一只衔着卷心菜叶的大灰老鼠从不远处的路口轻快的跑过。

    我假装没有看到,沙维却指着老鼠的方向大叫起来:“好大的老鼠,快去捉住它!”

    这只老鼠来的真不是时候,我一定要把它关进地牢。

    沙维话音刚落,一大群穿着破烂的市民已经从路口的方向冲了出来,手里握着如菜刀铁锤之类的凶器追赶老鼠。

    虽然不知道为什么会发生这种情况,但是我立刻编出了理由:“他们都是自发组织起来的灭鼠队。”

    “抓住它,我们就有肉吃了!”为首的市民挥舞着菜刀疾呼:“妇女和孩子去街道的另一头堵截老鼠!”

    市民中分流出一小部分人,从街头的转弯处跑了过去。

    亚伦震惊的看着市民们:“他们在说‘吃肉’的话题吗?”

    “风太大我听不清。”我心中涌出一丝不祥的预感,越来越大。

    市民们从街道两头捉住了老鼠,将它关进了铁笼。为首的市民扯下老鼠嘴里的卷心菜叶:“这是我的东西!”

    “才不是!”另一名市民怒吼起来:“这些卷心菜我们应该平分!”

    我小声的问斥候:“他们是什么人?”

    “他们是城里最贫苦的自由市民,靠捡拾您厨房里丢出来的剩菜维生。”斥候压低声音:“野生小动物是他们的美餐,所以城里才没有老鼠。”

    我惊奇的说:“……不可思议。他们就没有其他的东西可吃吗?”

    “您知道文森特市的商业税很高,非常高。”斥候说:“经商困难,市民们制造的手工业品就卖不出去,导致破产。”

    “冷静一些。”亚伦出声制止争吵中的市民,他走到市民跟前,和蔼的问:“发生了什么事?”

    为首的市民暴躁的推了亚伦一把:“和你没关系。”他指着铁笼中的老鼠:“你们在城堡中把卷心菜当垃圾丢出来,而我们只能吃老鼠!”

    亚伦重心不稳,摔倒在地。我立刻跑到他身边将他扶起来,同时命令斥候们用弓箭对准了市民。

    沙维随手拔出一名斥候腰间的单手剑,把它搁在为首市民的脖子上:“我要杀了你们!”

    我想用袖子擦去亚伦脸上的灰尘。他似乎被市民们的行为激怒,表情变得不悦起来:“这太过分了!”

    “我马上把那群人投入地牢!”我忙不迭的向亚伦道歉:“他们再也不会出现在您眼前。”

    亚伦摇了摇头,拿过沙维手中的长剑。

    “约翰先生,您真的不懂管理城市。”亚伦把长剑丢回斥候的手里:“治理得相当失败。”

    “我的本质工作和治理城市无关。”我刚说出前半句,亚伦已经做出一个“噤声”的手势。

    他将手伸向我的腰间,我顿时浑身僵硬,不知道如何是好。

    我几乎不能思考:“在大庭广众之下做出这种事情——”

    亚伦从我腰间摸出钱袋,从里面掏出一枚金币:“约翰先生,您愿意用这枚金币为我买一份礼物吗?”

    “当然愿意!”我急忙点头:“整个文森特市都是您的。”

    亚伦将金币交到为首市民的手中,温和的握住他的手掌:“拿去,好好生活。”他将声音提高了几度:“文森特市即将建造贸易站,同时将下调商业税。你们都将从此中获益。”

    市民们在一片欢呼声中慢慢散去。亚伦把钱袋交回给我:“约翰先生,让市民们快乐就是给我最好的礼物。”

    我焦急的说:“可是下调商业税之后,向格拉摩根上缴的税款就不够了。那都是您的收入。”

    “贸易站建成后就没那些顾虑。”亚伦按着我的肩膀,语气加重了几分:“我准备派给您一个任务,您愿意接受吗?”

    “当然愿意!”我一口答应下来:“您终于决定暗杀掉某人了吗?”

    亚伦哭笑不得:“不是那样。鉴于您糟糕的城市管理能力,我打算考验您。如果您能成功治理堂区和兵营的鼠患,我会给予您奖赏。”他突然换上充满压迫性的语气:“如果做得不好,也是有惩罚的。”

    “惩罚——”我不禁联想起波斯小说中的内容,心跳得更快。

    第27章

    鲁道夫所管理的堂区,看起来和文森特市完全不一样。

    七座教堂和两所神学院构成了堂区的主要结构,街上的行人要么是穿着长袍的教士,要么是手持念珠的虔诚修女。四处都能听到悠扬的圣歌,空气中能嗅到微甜的花香。

    一座由教士和修女组成的城市。他们耕种土地,纺织棉麻,一副自给自足的田园牧歌景象。最重要的是他们不需要交税给格拉摩根伯爵。

    堂区正中最高的教堂是鲁道夫的住所。为了开展灭鼠工作,鲁道夫专门给我收拾了客房,房间位于他卧室的旁边。

    “进来看看。”鲁道夫打开门,示意我走进去。

    房间的面积只有我卧室的一半,正中放着张窄床,其他的家具只有衣柜和一副桌椅。

    我环视一周:“这一定是你的仆人房。我的房间在哪里?”

    “这就是你的房间!”鲁道夫说:“堂区里没有‘仆人’这个概念,我们都是主的羔羊。”

    我指着桌子:“我不要在卧室里办公写字!”